-
1 travesty of justice
Общая лексика: пародия на правосудие, пародия на справедливость, беспредел, насмешка над правосудием -
2 travesty of justice
-
3 a travesty of justice
Общая лексика: пародия на справедливость -
4 a travesty of justice
-
5 travesty
travesty [ˊtrævəstɪ]1. n паро́дия; карикату́ра;a travesty of justice паро́дия на справедли́вость
2. v представля́ть паро́дию; пароди́ровать; искажа́ть -
6 travesty
ˈtrævɪstɪ
1. сущ. пародия;
карикатура Syn: caricature
2. гл. представлять пародию;
пародировать;
искажать шарж;
бурлеск пародия;
искажение - a * of justice пародия на справедливость - a * of the truth издевательство над истиной - a * rather than a document издевательство, а не документ (театроведение) травести пародировать, представлять пародию - to * smb.'s manners пародировать чьи-л. манеры искажать, плохо справляться( с чем-л.) - to * the part of Hamlet испортить /провалить/ роль Гамлета изменять внешность travesty пародия;
карикатура;
a travesty of justice пародия на справедливость ~ представлять пародию;
пародировать;
искажать travesty пародия;
карикатура;
a travesty of justice пародия на справедливостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > travesty
-
7 travesty
[ˈtrævɪstɪ]travesty пародия; карикатура; a travesty of justice пародия на справедливость travesty представлять пародию; пародировать; искажать travesty пародия; карикатура; a travesty of justice пародия на справедливость -
8 travesty
1. [ʹtrævıstı] n1. шарж; бурлеск2. пародия, искажениеa travesty of justice [of discipline] - пародия на справедливость [на порядок /на дисциплину/]
a travesty rather than a document - издевательство, а не документ
3. театр. травести2. [ʹtrævıstı] v1. пародировать, представлять пародиюto travesty smb.'s manners [mode of speech, style] - пародировать чьи-л. манеры [речь, стиль]
2. искажать, плохо справляться (с чем-л.)to travesty the part of Hamlet - испортить /провалить/ роль Гамлета
3. изменять внешность -
9 justice
n2) судья (особ. член Верховного суда)3) правосудие, законность•to bring smb to justice — отдавать кого-л. под суд / в руки правосудия; привлекать кого-л. к судебной ответственности
to deliver smb up to justice — передавать кого-л. в руки правосудия
to demand justice — требовать / добиваться правосудия
to do justice to smb — отдавать должное кому-л.; оценивать должным образом кого-л.
- Chief Justiceto exercise justice — осуществлять / отправлять правосудие
- civil justice
- execution of justice
- Justice of the Peace
- miscarriage of justice
- social justice
- the Lord Chief Justice
- travesty of justice -
10 justice
1. n справедливость2. n правосудие, юстиция3. n расплата; вознаграждение по заслугам4. n обоснованность; законностьto complain with justice — обоснованно жаловаться; изъявлять законное недовольство
5. n судьяto do her justice she is very able — надо отдать ей справедливость, она очень способна
Jedwood justice, Jeddart justice — суд без соблюдения нормальной процедуры, расправа под видом суда
committing justice — судья, решающий вопрос о предании суду
dissenting justice — судья, заявивший особое мнение
unpaid justice — судья, не получающий жалованья
Синонимический ряд:1. chancellor (noun) chancellor; court; judge; magistrate2. constitutionality (noun) constitutionality; legality; legitimacy3. fairness (noun) detachment; disinterest; dispassionateness; equitableness; fair-mindedness; fairness; justness; non-partisanship; objectiveness; objectivity4. rectitude (noun) equity; fair play; impartiality; integrity; rectitude; right; truth; uprightness; virtueАнтонимический ряд:inequity; injustice; partiality; unfairness -
11 justice
['ʤʌstɪs]сущ.1)in justice to smb. — отдавая должное кому-л.
Syn:б) правильность, корректностьSyn:2) правосудие, юстицияto pervert justice — искажать, извращать правосудие
to administer justice, dispense justice, mete out justice, render justice — вершить правосудие
divine justice — Божий суд; Божественная справедливость
3) судьяSyn:••to do justice to oneself — полностью выявить свои способности или умение; показать себя с лучшей стороны
-
12 travesty
1. n шарж; бурлеск2. n пародия, искажение3. n театр. травести4. v пародировать, представлять пародию5. v искажать, плохо справляться6. v изменять внешностьСинонимический ряд:1. corruption (noun) corruption; distortion; miscarriage; perversion2. mockery (noun) burlesque; caricature; farce; lampoon; mock; mockery; parody; sham; spoof; takeoff; take-off3. mimic (verb) ape; burlesque; imitate; mimic; mock; parody; take off -
13 travesty
1. nounпародия; карикатура; a travesty of justice пародия на справедливостьSyn:caricature2. verbпредставлять пародию; пародировать; искажать* * *1 (0) плохо справляться; шарж2 (n) бурлеск; искажение; пародия3 (v) изменять внешность; пародировать; представлять пародию; травести* * *1) пародия; карикатура 2) травести* * *[trav·es·ty || 'trævɪstɪ] n. пародия, карикатура, травести [театр.] v. пародировать, представлять пародию, искажать* * ** * *1. сущ. 1) пародия 2) театр. травести 2. гл. 1) переодеваться; изменять внешность 2) представлять пародию -
14 travesty
['trævəstɪ] 1. сущ.1) пародия; карикатураSyn:2) театр. травести2. гл.1) переодеваться; изменять внешность2) представлять пародию; пародировать; искажатьSyn: -
15 travesty
шарж м, паро́дия жa travesty of justice — издева́тельство над правосу́дием
-
16 poetic justice
-
17 пародия
жен. parody -
18 impression
•• impressionistic, impressionist, impression
•• * Даже в наиболее полных словарях (в том числе Новом БАРСе) слово impressionistic описано не полностью. Перевод везде отсылает к художникам-импрессионистам (кстати, у нас под словом «импрессионизм» чаще всего подразумевают французских художников конца XIX века, американцы же говорят о них French Impressionists и могут сказать impressionistic artist о современном художнике). Но вот это слово в контексте, не имеющем отношения к искусству:
•• Statistics on this controversial subject are scarce, and most of the evidence is impressionistic and anecdotal. (Richard Pipes) (О слове anecdotal cм. в «Моем несистематическом словаре»).
•• Это употребление impressionistic не отражено и в известных мне английских толковых словарях. В Webster’s Third New International Dictionary есть определение и пример на слово impressionism: a vague and subjective response ( as to a work of art).
•• Her attack is almost always human, rather than critical, highly personal, degenerating occasionally into vague impressionism. (Mark Scherer)
•• Идя от этого определения, можно искать контекстуальный перевод impressionistic «на пересечении» слов субъективный, отрывочный, неполный, разрозненный (как видим, значения слов impressionistic и anecdotal в данном случае сближаются) и т.д. Можно развернуть в основанный на субъективных впечатлениях.
•• Интересное употребление слова impressionistic в сочетании с factors:
•• But the competition over which candidate will score better on one of the most common questions asked by pollsters – who “ understands the problems of people like you” - is influenced by many factors. Some are economic, others more impressionistic. (Washington Post)
•• Видимо, единственно верный перевод – субъективные. Встречается не только impressionistic, но и impressionist – в значении, в зависимости от контекста, субъективный или эскизный:
•• At its best, Fahrenheit 9/11 is an impressionist burlesque of contemporary American politics that culminates in a somber lament for lives lost in Iraq. (Wall Street Journal) - В своих лучших проявлениях « Фаренгейт 9/11» - субъективное, гротескное изображение политической жизни сегодняшней Америки, кульминацией которого становится плач о погибших в Ираке.
•• В англо-русских словарях (и многих толковых словарях английского языка) отсутствует и значение слова impressionist – entertainer, theater or television performer who mimics the way well-known people speak and behave, usually in a humorous and exaggerated way – комик-пародист. Первоисточник этого значения – impression как пародия, имитация и даже звукоподражание. Определение в American Heritage Dictionary: A humorous imitation of the voice and mannerisms of a famous person done by an entertainer. Сочетаемость: he does impressions of X/Y/Z. Еще это называется takeoff (определение в AHD: an imitative caricature or burlesque) и sendup (чаще в глагольной форме, опять-таки см. в AHD: to make a parody of: “grandiloquently eccentric but witty verbiage...that would send up the nastiness of suburban London.”( New York))
•• А вот слово parody, хотя и существует в английском языке, но употребляется редко, а в переносном смысле («пародия на правосудие», например) говорят travesty – a travesty of justice. В общем, многие из этих слов – в той или иной мере «ложные друзья».
-
19 impressionist
•• impressionistic, impressionist, impression
•• * Даже в наиболее полных словарях (в том числе Новом БАРСе) слово impressionistic описано не полностью. Перевод везде отсылает к художникам-импрессионистам (кстати, у нас под словом «импрессионизм» чаще всего подразумевают французских художников конца XIX века, американцы же говорят о них French Impressionists и могут сказать impressionistic artist о современном художнике). Но вот это слово в контексте, не имеющем отношения к искусству:
•• Statistics on this controversial subject are scarce, and most of the evidence is impressionistic and anecdotal. (Richard Pipes) (О слове anecdotal cм. в «Моем несистематическом словаре»).
•• Это употребление impressionistic не отражено и в известных мне английских толковых словарях. В Webster’s Third New International Dictionary есть определение и пример на слово impressionism: a vague and subjective response ( as to a work of art).
•• Her attack is almost always human, rather than critical, highly personal, degenerating occasionally into vague impressionism. (Mark Scherer)
•• Идя от этого определения, можно искать контекстуальный перевод impressionistic «на пересечении» слов субъективный, отрывочный, неполный, разрозненный (как видим, значения слов impressionistic и anecdotal в данном случае сближаются) и т.д. Можно развернуть в основанный на субъективных впечатлениях.
•• Интересное употребление слова impressionistic в сочетании с factors:
•• But the competition over which candidate will score better on one of the most common questions asked by pollsters – who “ understands the problems of people like you” - is influenced by many factors. Some are economic, others more impressionistic. (Washington Post)
•• Видимо, единственно верный перевод – субъективные. Встречается не только impressionistic, но и impressionist – в значении, в зависимости от контекста, субъективный или эскизный:
•• At its best, Fahrenheit 9/11 is an impressionist burlesque of contemporary American politics that culminates in a somber lament for lives lost in Iraq. (Wall Street Journal) - В своих лучших проявлениях « Фаренгейт 9/11» - субъективное, гротескное изображение политической жизни сегодняшней Америки, кульминацией которого становится плач о погибших в Ираке.
•• В англо-русских словарях (и многих толковых словарях английского языка) отсутствует и значение слова impressionist – entertainer, theater or television performer who mimics the way well-known people speak and behave, usually in a humorous and exaggerated way – комик-пародист. Первоисточник этого значения – impression как пародия, имитация и даже звукоподражание. Определение в American Heritage Dictionary: A humorous imitation of the voice and mannerisms of a famous person done by an entertainer. Сочетаемость: he does impressions of X/Y/Z. Еще это называется takeoff (определение в AHD: an imitative caricature or burlesque) и sendup (чаще в глагольной форме, опять-таки см. в AHD: to make a parody of: “grandiloquently eccentric but witty verbiage...that would send up the nastiness of suburban London.”( New York))
•• А вот слово parody, хотя и существует в английском языке, но употребляется редко, а в переносном смысле («пародия на правосудие», например) говорят travesty – a travesty of justice. В общем, многие из этих слов – в той или иной мере «ложные друзья».
-
20 impressionistic
•• impressionistic, impressionist, impression
•• * Даже в наиболее полных словарях (в том числе Новом БАРСе) слово impressionistic описано не полностью. Перевод везде отсылает к художникам-импрессионистам (кстати, у нас под словом «импрессионизм» чаще всего подразумевают французских художников конца XIX века, американцы же говорят о них French Impressionists и могут сказать impressionistic artist о современном художнике). Но вот это слово в контексте, не имеющем отношения к искусству:
•• Statistics on this controversial subject are scarce, and most of the evidence is impressionistic and anecdotal. (Richard Pipes) (О слове anecdotal cм. в «Моем несистематическом словаре»).
•• Это употребление impressionistic не отражено и в известных мне английских толковых словарях. В Webster’s Third New International Dictionary есть определение и пример на слово impressionism: a vague and subjective response ( as to a work of art).
•• Her attack is almost always human, rather than critical, highly personal, degenerating occasionally into vague impressionism. (Mark Scherer)
•• Идя от этого определения, можно искать контекстуальный перевод impressionistic «на пересечении» слов субъективный, отрывочный, неполный, разрозненный (как видим, значения слов impressionistic и anecdotal в данном случае сближаются) и т.д. Можно развернуть в основанный на субъективных впечатлениях.
•• Интересное употребление слова impressionistic в сочетании с factors:
•• But the competition over which candidate will score better on one of the most common questions asked by pollsters – who “ understands the problems of people like you” - is influenced by many factors. Some are economic, others more impressionistic. (Washington Post)
•• Видимо, единственно верный перевод – субъективные. Встречается не только impressionistic, но и impressionist – в значении, в зависимости от контекста, субъективный или эскизный:
•• At its best, Fahrenheit 9/11 is an impressionist burlesque of contemporary American politics that culminates in a somber lament for lives lost in Iraq. (Wall Street Journal) - В своих лучших проявлениях « Фаренгейт 9/11» - субъективное, гротескное изображение политической жизни сегодняшней Америки, кульминацией которого становится плач о погибших в Ираке.
•• В англо-русских словарях (и многих толковых словарях английского языка) отсутствует и значение слова impressionist – entertainer, theater or television performer who mimics the way well-known people speak and behave, usually in a humorous and exaggerated way – комик-пародист. Первоисточник этого значения – impression как пародия, имитация и даже звукоподражание. Определение в American Heritage Dictionary: A humorous imitation of the voice and mannerisms of a famous person done by an entertainer. Сочетаемость: he does impressions of X/Y/Z. Еще это называется takeoff (определение в AHD: an imitative caricature or burlesque) и sendup (чаще в глагольной форме, опять-таки см. в AHD: to make a parody of: “grandiloquently eccentric but witty verbiage...that would send up the nastiness of suburban London.”( New York))
•• А вот слово parody, хотя и существует в английском языке, но употребляется редко, а в переносном смысле («пародия на правосудие», например) говорят travesty – a travesty of justice. В общем, многие из этих слов – в той или иной мере «ложные друзья».
- 1
- 2
См. также в других словарях:
travesty — [trav′is tē] n. pl. travesties [orig. an adj. < Fr travesti, pp. of travestir, to disguise, travesty < It travestire < L trans , TRANS + vestire, to dress, attire: see VEST] 1. a grotesque or farcical imitation for purposes of ridicule;… … English World dictionary
justice — n. rules of law administration of law 1) to administer, dispense, mete out, render justice 2) to obstruct justice 3) to pervert justice 4) divine; frontier (US); poetic; summary justice 5) justice prevails 6) a miscarriage; travesty of justice 7) … Combinatory dictionary
travesty — /trav euh stee/, n., pl. travesties, v., travestied, travestying. n. 1. a literary or artistic burlesque of a serious work or subject, characterized by grotesque or ludicrous incongruity of style, treatment, or subject matter. 2. a literary or… … Universalium
travesty — I. transitive verb ( tied; tying) Date: 1673 to make a travesty of ; parody II. noun (plural ties) Etymology: obsolete English travesty disguised, parodied, from French travesti, past participle of travestir to disguise, from Italian … New Collegiate Dictionary
travesty — trav|es|ty [ˈtrævısti] n plural travesties [C usually singular] [Date: 1600 1700; : French; Origin: travesti having the usual appearance changed , from travestir to disguise , from Italian travestire, from tra across (from Latin trans ) + vestire … Dictionary of contemporary English
travesty — /ˈtrævəsti / (say travuhstee) noun (plural travesties) 1. any grotesque or debased likeness or imitation: a travesty of justice. 2. a literary composition characterised by burlesque or ludicrous treatment of a serious work or subject. 3. literary …
travesty — 1. noun ˈtɹæ.vəs.ti/ a) An absurd or grotesque misrepresentation A battlefield trial is a travesty of justice. b) A parody or stylistic imitation. Syn: caricature … Wiktionary
travesty — n. & v. n. (pl. ies) a grotesque misrepresentation or imitation (a travesty of justice). v.tr. ( ies, ied) make or be a travesty of. Etymology: (orig. adj.) f. F travesti past part. of travestir disguise, change the clothes of, f. It. travestire… … Useful english dictionary
travesty — I (New American Roget s College Thesaurus) n. caricature, burlesque, farce, parody, lampoon, takeoff (inf.), spoof (sl.); fiasco; absurdity. See ridicule, imitation. II (Roget s IV) n. Syn. burlesque, spoof, mockery, perversion; see parody . See… … English dictionary for students
travesty — trav|es|ty [ trævəsti ] noun singular a situation, action, or event that shocks you because it is very different from what it should be, or because it seems very unfair: Jensen called the verdict a travesty of justice … Usage of the words and phrases in modern English
travesty — noun (C) an extremely bad example of something; especially one that is very unfair or morally wrong and has the opposite result to the one it should have: O Brien described his trial as a travesty of justice … Longman dictionary of contemporary English